By Joan Metge
This guide is a spouse piece to Dame Joan Metge's past paintings "Talking previous each one Other". during this textual content she provides a strategy for handling workforce dialogue which borrows from and attracts on Maori tikanga (protocol). it really is designed to be used in settings the place Maori from diverse iwi or Pakeha from varied ethnic teams are current and devoted to operating jointly however it should be utilized in quite a lot of contexts resembling meetings, workshops, and group discussions. The publication relies on Metge's personal adventure of statement in Maori settings and on dialogue with Maori specialists and dealing with Maori teams. a pragmatic advisor in quite a lot of contexts, it additionally has a much wider implications for the entire of society.
Read Online or Download Kōrero Tahi: Talking Together PDF
Similar communication & journalism books
No matter if in medical perform, examine, schooling or inner most perform, speech-language pathologists and audiologists have to comprehend the impression of moral concerns surrounding their professions. by means of offering moral dilemmas within the context of actual or hypothetical case eventualities, Ethics for Speech-Language Pathologists and Audiologists: An Illustrative Casebook, may also help you to acknowledge and procedure moral dilemmas with an organization figuring out.
PUBLIC conversing: THE EVOLVING artwork is the 1st publication and built-in know-how package deal to satisfy the expectancies of cutting-edge scholars whereas either maintaining and providing cutting edge diversifications at the well-respected traditions of public talking guide. during the textual content, readers enjoy the examples of 4 peer mentors--real those that have effectively accomplished the general public conversing course--via brief video segments designed to carry innovations and methods to lifestyles.
Global hyperlink is a middle sequence for younger adult/adult freshmen of English from the low-beginning to high-intermediate point. Combining dynamic vocabulary with crucial grammar and common issues, global hyperlink allows scholars to speak expectantly and fluently. an entire package deal of supplementary fabrics motivates scholars and empowers lecturers to maximise lecture room time.
This booklet bargains the 1st accomplished description of the prosody of 9 Romance languages that takes under consideration inner dialectal version. groups of specialists study the prosody of Catalan, French, Friulian, Italian, Occitan, Portuguese, Romanian, Sardinian, and Spanish utilizing the Autosegmental Metrical framework of intonational phonology and the Tones and Breaks Indices (ToBI) transcription process.
Extra resources for Kōrero Tahi: Talking Together
In pre-conference publicity, each branch was asked to have one representative wearing national dress prepared to speak briefly in the opening ceremony. The opening session was held in a large raked lecture hall at the university. Delegates took their seats in the body of the hall before the entry of the official party, comprising the members of the national executive, the visiting president of the international federation and the keynote speaker. The president of the New Zealand federation opened proceedings with a speech of welcome to the delegates, introduced the international president, who also spoke, and then handed the microphone to the keynote speaker.
The word waiata covers a very wide range. For older Māori it refers pri marily to ‘traditional’ song-poems composed for particular occasions and sung in unison with a single melodic line, but the term is frequently stretched to cover modern action songs (waiata-a-ringa) and popular songs in both Māori and English. What matters most is that the song chosen is appropriate for the occasion and its intended purpose. As well as waiata, Māori make effective use of humour to leaven debate and get their points across.
The order of speaking is determined by the hosts. Some iwi use the pattern called paeke in which the host speakers speak first in a block, followed by the guest speakers in a matching block. Other iwi use the tū mai, tū atu procedure (also called utuutu) in which tāngata whenua and manuwhiri speakers alternate, beginning and concluding with the tāngata whenua. ) involves a play on words. Wai is at once an abbreviated form of waiata and the word for water, which in Māori thinking is closely associated with and an apt symbol for the gift of life.